Prevod od "aquela porta" do Srpski


Kako koristiti "aquela porta" u rečenicama:

Ninguém vai entrar por aquela porta.
Nitko neæe uæi kroz ta vrata, kaplaru.
Se ele sobreviver, ele passará por aquela porta... pegará suas coisas e dirá adeus.
Ako taj tip preživi, uæi æe kroz ta vrata, pokupiti svoje stvari i reæi adios.
Se sair por aquela porta, sim.
Izaðeš li na ova vrata, hoæeš.
Assim que você passar por aquela porta... vai começar a se sentir melhor.
Чим изађеш кроз врата, боље ћеш се осећати.
E aposto que uma delas abre aquela porta.
А кладим се да је један од оних врата.
E pense, você poderia pegá-la agora... e atravessar por aquela porta.
Razmisli, mo`e# to uzeti sada i od#etati pravo kroz vrata.
Abrir aquela porta agora seria uma grande estupidez.
Otvoriti sad vrata, bio bi vrlo glup potez.
Maggie atravessou aquela porta com nada além de coragem... sem chance de ser o que precisava ser.
Maggie je ušla na vrata, naoružana samo hrabrošæu. Nije bilo nikakve šanse da postane to što je htela.
Tenho sido prisioneira do terrorista chamado V há várias semanas... e estou dizendo... que há qualquer momento ele entrará por aquela porta porque... destranquei a janela no quarto quando Dennis me mandou me aprontar.
Ja sam zatvorenik teroriste V par nedelja. Svakog trenutka može da uðe jer sam zakljuèala prozor gde sam se spremala.
Se sairmos por aquela porta, ou os infectados vão nos pegar... ou os atiradores.
Kroèimo li kroz ta vrata, ako nas ne srede zaraženi, sredit æe nas snajperisti.
Muitos turistas vêm aqui... e olham para aquela porta de carro ali em cima.
Mnogo turista dolazi... i gledaju u ona vrata auta tamo.
Se conseguir ligar só o suficiente para subir aquela porta um pouco, eu vou lá fora e tiro o que estiver bloqueando.
Uradit æete tek toliko da podignete ta vrata malo, Ja æu izaæi van i poèistiti to što god da je blokiralo.
Abram aquela porta, aí algo entra aqui.
Ako otvorite ta vrata, i nešto upadne unutra.
Vai sair por aquela porta e vai ser rasgado inteiro, e então o seu orgulho vai trazê-los direto para nós.
Izaæi æeš kroz ta vrata i derati æeš se, a zatim æe tvoj vražji ponos dovesti do toga da doðu po nas ostale.
Se você sair por aquela porta não precisa mais voltar.
Proðeš li kroz ta vrata ne vraæaš se više.
Tem apenas 30 segundos para sair por aquela porta, entendeu?
Имаш око 30 секунди пре него што они уђу на та врата. Разумеш?
Na verdade, aquela porta está trancada devido à emergência.
Zapravo ta su vrata zakljuèana za sluèaj nužde?
Ele disse que eu não podia passar por aquela porta.
Rekao je da ne mogu da krocim u kucu.
O que vai acontecer, Major, é que, vai se levantar e sairá por aquela porta com a gente.
Оно што ћете сад урадити, мајоре, јесте да устанете и да кренете са нама.
Algo saiu por aquela porta, e fosse lá o que fosse, não queriam que saísse por ela novamente.
Ta vrata su trebala to da spreèe. I šta god da je to bilo, nisu želeli da im ponovo doðe.
Bernard, tinha razão sobre aquela porta ser excitante.
Bernarde, bio si u pravu, ova vrata jesu uzbudljiva.
Ela estava aqui, meritíssima... merece crédito por isso... e entrará por aquela porta em segundos.
BiIa je ovde i misIim da zasIužuje poene. Siguran sam da æe svakog trena proæi kroz ta vrata.
E Elise, ao atravessar aquela porta, na Estátua da Liberdade, você também arriscou.
И Елис, када си ти прошла кроз та врата код Кипа Слободе, и ти си такође све ризиковала.
Vai entrar por aquela porta com 6 milhões e ela não estará lá.
Вратиће се са шест милиона долара, а она неће бити ту.
Mesmo se ele não precisasse do seu sangue para sobreviver, eu nunca deixaria você sair por aquela porta, eu...
Чак и да му не треба крв, нема теорије да бих те пустио да одеш.
Castiel, achou mesmo que eu deixaria você abrir aquela porta?
Castiel, zar si stvarno mislio da cu ti dopustiti da otvoris ta vrata?
Porque a próxima coisa que atravessar aquela porta irá nos eliminar.
Jer sledeæa stvar koja uðe kroz ta vrata ima da nas zbriše.
E eu acho... que ele vai entrar por aquela porta... a qualquer momento.
I mislim da èe uèi na ta vrata svakog trena.
Atirem em qualquer coisa que passar por aquela porta!
Pucajte na sve što prođe kroz ta vrata!
Eu disse que quem entrasse por aquela porta às 21h... ia ter uma noite verdadeiramente má.
Рекао сам ко год уђе кроз та врата у 9 сати, провешће стварно лошу ноћ.
Tão real quanto o homem que arrebentou aquela porta de metal só com as mãos.
Stvarno koliko i covek koji je ona metalna vrata rasparao golim rukama.
Mas se sair por aquela porta... você será uma Vingadora.
Ali ako zakoračiš kroz ta vrata... Ti si Osvetnik.
Ele meio que saiu voando por aquela porta.
Pa, upravo je šmugnuo na ona vrata.
Então, você deve ouvir isso... Antes que passe por aquela porta.
Onda bi trebalo da èuješ ovo pre nego što izaðeš na ta vrata.
Jesus Cristo, aquela porta é uma bosta!
Isuse Hriste. Ovo su kurvinska vrata.
Você não sairá por aquela porta, Thomas.
Neæeš proæi kroz ta vrata, Tomase.
Sabe, talvez aquela porta queira nos dizer uma coisa.
Znate, možda ta vrata pokušavaju da vam kažu nešto.
Vou construir uma bomba, para derrubar aquela porta.
Pravim bombu da raznesem ta vrata.
Se atravessarem aquela porta, somos alvos fáceis.
Ako proðu kroz ta vrata, mi smo k'o patke na streljani.
Você só precisa me deixar sair por aquela porta.
Sve što moraš je da me pustiš kroz ta vrata.
Tudo estava bem até o Burke traze-la por aquela porta.
Sve je bilo u redu, dok je Burk nije uneo kroz vrata.
Se alguém abrir aquela porta, e não for eu, atire sem parar.
I ako bilo ko osim mene otvori ta vrata, ispraznite to u njega.
Mas, à medida em que estas conversas se desdobraram, eu experimentei o que Alice deve ter experimentado quando entrou naquele buraco e viu aquela porta para um mundo totalmente novo.
Ali, kako su se ovi razgovori odvijali, doživela sam isto što i Alisa kada je upala u zečiju rupu i otvorila vrata potpuno novog sveta.
E eu acredito que a chave para abrir aquela porta é a comunicação excelente.
A verovala sam da je ključ za otvaranje tih vrata odlična komunikacija.
Então eu acho que estes são algumas dicas que podem ajudar o resto de nós a abrir aquela porta e ver o país das maravilhas que é a ciência e a engenharia.
Mislim da je ovo par ključnih stvari koje mogu pomoći da se nama ostalima otvore vrata i da vidimo zemlju čuda nauke i inžinjeringa.
0.41132402420044s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?